Articles et actes dans des colloques et chapitres d'ouvrages

Pivot, Bénédicte, «Langue et Territoire, quand l'un légitime l'autre: Le cas du rama du Nicaragua», dans Reguigui Ali, Boissonneault Julie ed., <i>Colloque internatnional Langue et territoire. Etudes en aménagement linguistique / Language and Territory. S

Pivot, Bénédicte, «Langue et Territoire, quand l'un légitime l'autre: Le cas du rama du Nicaragua», dans Reguigui Ali, Boissonneault Julie ed., Colloque internatnional Langue et territoire. Etudes en aménagement linguistique / Language and Territory. Studies in Language Planning, Université Laurentienne, Sudbury, août 2010, Sudbury, Université Laurentienne (Série monographique en sciences humaines), 2014, p. 91-120

Benoit-Meggenis, Rosa, «La Crète dans l'Empire byzantin : l'identité crétoise à travers les légendes monastiques», dans Louvier Patrick, Monbrun Philippe, Pierrot Antoine ed., <i>Colloque international Afti inè i Kriti! : identités, altérités et figures c

Benoit-Meggenis, Rosa, «La Crète dans l'Empire byzantin : l'identité crétoise à travers les légendes monastiques», dans Louvier Patrick, Monbrun Philippe, Pierrot Antoine ed., Colloque international Afti inè i Kriti! : identités, altérités et figures crétoises, Université Paul-Valéry, Montpellier, 16-18 octobre 2013, Montpellier, Ausonius (Scripta receptoria), 2015, p. 151-163

Benoit-Meggenis, Rosa, «La Crète dans l'Empire byzantin : l'identité crétoise à travers les légendes monastiques», dans Louvier Patrick, Monbrun Philippe, Pierrot Antoine ed., <i>Colloque international Afti inè i Kriti! : identités, altérités et figures c

Benoit-Meggenis, Rosa, «La Crète dans l'Empire byzantin : l'identité crétoise à travers les légendes monastiques», dans Louvier Patrick, Monbrun Philippe, Pierrot Antoine ed., Colloque international Afti inè i Kriti! : identités, altérités et figures crétoises, Université Paul-Valéry, Montpellier, 16-18 octobre 2013, Montpellier, Ausonius (Scripta receptoria), 2015, p. 151-163

Misrahi Barak, Judith, «Regards croisés et décroisés : translations indocéaniques et rencontres transatlantiques ? Ananda Devi traduit David Dabydeen, Carl de Souza traduit Ismith Khan», <i>Interculturel Francophonies : revue sur les cultures et littératu

Misrahi Barak, Judith, «Regards croisés et décroisés : translations indocéaniques et rencontres transatlantiques ? Ananda Devi traduit David Dabydeen, Carl de Souza traduit Ismith Khan», Interculturel Francophonies : revue sur les cultures et littératures nationales d'expression française, n° 28, 2015, p. 215-231

Misrahi Barak, Judith, «Regards croisés et décroisés : translations indocéaniques et rencontres transatlantiques ? Ananda Devi traduit David Dabydeen, Carl de Souza traduit Ismith Khan», <i>Interculturel Francophonies : revue sur les cultures et littératu

Misrahi Barak, Judith, «Regards croisés et décroisés : translations indocéaniques et rencontres transatlantiques ? Ananda Devi traduit David Dabydeen, Carl de Souza traduit Ismith Khan», Interculturel Francophonies : revue sur les cultures et littératures nationales d'expression française, n° 28, 2015, p. 215-231

Misrahi Barak, Judith, <i>The Amaranth Paradigm: Amerindian Indigenous Glocality in the Caribbean</i>, dans Sansavior Eva, Scholar Richard ed., Caribbean Globalization 1492 to the Present Day, Liverpool University Press, 2015, p. 173-188

Misrahi Barak, Judith, The Amaranth Paradigm: Amerindian Indigenous Glocality in the Caribbean, dans Sansavior Eva, Scholar Richard ed., Caribbean Globalization 1492 to the Present Day, Liverpool University Press, 2015, p. 173-188